When you learn Russian, you also learn Russian culture. When you interact with another language, it means that you are also interacting with the culture that speaks the language.Learning Russian language, does not only involves learning its alphabet, the word arrangement and the rules of grammar, but also learning about the specific society’s customs and behavior.
In the language of every nation, there are universal meanings that are understandable to all people in the world and nationally specific meanings are peculiar only to a certain nation and affect its language.
Russian culture is traditionally considered to be collectivist, conciliar. Russians believe that they show a low interest in personal achievements, a tendency to express their impulses, rather than to suppress them, the high value of personal relationships, focus on group values as opposed to individual, strong family ties.
Russians place a high value on the homeland and on family. The Soviet rule left its impression on the culture, creating a fundamental fear and mistrust of those outside the family, extended family and other close familial connections. The Communist Party ruled Russia and neighboring territories for more than 70 years, uniting them into the Union of Soviet Socialist Republics (USSR). The Soviet Union broke up in 1991.The challenges families faced under communism left individuals highly dependent on family support, which oftentimes required the combining of resources to survive, this created a culture that highly values extended family and maintaining close friendships.
Russian culture also has a long and rich cultural history, steeped in literature, ballet, painting and classical music.
Russian culture is emotional. Russian emotionality is manifested in the language at all levels (a large number of emotionally colored words; a free order of words in a sentence that allows you to express the subtle nuances of feelings, etc.).
It also indicates a more frequent use of the exclamation mark than in English.There is a point of view that considers the concepts of “soul”, “fate”, “longing” key for Russian culture. Much has been written about the mystery of the Russian soul, which explains its irrationality.
Foreigners very often talk about the openness of Russians. For Russians, openness in communication means a willingness to reveal their personal world to their interlocutor. Russians do not have conventions, there is no distance, there is a need to often see people with whom they don’t even have particularly close relations, turn their souls, plunge into someone else’s life, and have endless debates about ideological issues. Every truly Russian person is interested in the question of the meaning of life and seeks communication with others in search of meaning. Russian culture belongs to cultures with a low level of avoidance of uncertainty. Russians are used to living in a state of uncertainty, which has reasons in the historical development of Russia, as well as in recent events.
Proverbs and sayings most clearly reflect traits of a national character. Proverbs “Do not have a hundred rubles, but have a hundred friends”, “An old friend is better than the new two”, “Learning is light, not learning is darkness” in a few words reveal important character features.
To summarize, it should be said that it is impossible to study Russian in isolation from culture.